Traducciones Jurídicas

Nuestros idiomas de mayor especialización son español e inglés. No obstante, contamos con los conocimientos necesarios para la prestación de servicios de traducción francés-español, italiano-español, francés-inglés e italiano-inglés.

  • Traducción escrita
  • Traducción literaria
  • Traducción especializada (farmacológica, técnico-científica, jurídica, financiera, etc.)
  • Traducción jurada/certificada
  • Traducción de cómics
  • Transcreación
  • Retro traducción
  • Control de calidad
  • Localización de textos y traducciones literarias
  • Localización de textos y traducciones especializadas
  • Traducción audiovisual y servicios afines
  • Voiceover (redacción de textos sin grabación de voz)
  • Subtitulaje (redacción de textos sin inserción en video final)
  • Doblaje (redacción de textos sin grabación de voz de personajes)
  • Localización de software y aplicaciones
  • Localización de videojuegos
  • Localización de páginas web
  • Localización de películas
traduciones1_infin
  • Agricultura
  • Finanzas
  • Arte y cultura
  • Gobierno
  • Ciencias aplicadas/temas técnicos (ingenierías) • Literatura
  • Ciencias puras (biología, física, química, etc.) • Medicina y farmacopea/farmacéutica
  • Ciencias sociales • Medioambiente
  • Comercio/negocios • Organizaciones de la sociedad civil
  • Defensa e inteligencia (milicia/seguridad nacional) • Organizaciones intergubernamentales
  • Deportes
  • Periodismo/medios de comunicación
  • Derecho
  • Petroquímica
  • Derechos humanos
  • Publicidad/marketing
  • Diplomacia/relaciones internacionales
  • Religión
  • Economía
  • Entretenimiento
  • Educación
  • Turismo
  • Tecnologías de la información, software y aplicaciones

Agendar consultoría